2011年11月2日 星期三



今天,撰寫論文的過程整體來說算順利吧
唯一的不順利就是不知道怎麼用英文表達我想描述的東西
我想這大概是所有寫英文論文的人都會遇到的問題吧

一早到學校,開網頁,啃早餐
再打開今天要和老師Meeting的資料,接著打開空白的Word檔
打開YouTube點歌,然後開始寫我的論文,我以為我會靜不下心來寫
可是當我面對著論文的時候,我卻莫名的集中了自己的思考在上面
很奇妙,原來論文比六的文字更具有強制性的理性聚合力

到了研二,每次和老師Meeting的時候,老師說的話和研一時說的都不一樣了
想當初研一的時候,動不動就是要補東補西,不然就是砍掉重練
到了現在,老師常說:「這樣已經很厲害了,這東西你應該是第一個做的。」
有時候我都快搞不懂老師在想什麼了,真的
如果以後工作的老闆也是這樣的話,那我也不過就是提早習慣罷了

之前,在心的外圍有那麼一層不明的雜質,接著在雜質外圍鋪上一層理性
而這些雜質在通過某個觸發點後,將外圍包覆的理性炸開
接著雜質開始四處流竄,最後蒸發
然後理性慢慢的重新鋪回去,而這次沒有任何雜質,直接包在心的外圍

我想,除了從外部破壞之外,應該沒有再從內部崩解的機會了
現在唯一要做的,就是不斷地增加理性的厚度,讓任何人再也沒辦法破壞
除非這年頭還有人會什麼「隔山打牛」,不然我想要鑿穿那層厚壁還挺困難的

不知道以前有沒有提過這個特殊能力,不過再提一下也無妨
對於自己腦海中一直漂流、浮游的東西,總是會在寫出來之後消失
或許,今天早上會有那麼高的專注力在論文上,我想並不是論文給的理性聚合力
而是昨天晚上把理性崩解的情形寫了出來,然後它就從我身上消失
我想,這種能力在某些情況下還真的挺方便的

總之,常常會覺得自己有很多特殊的能力
感覺好像都不是平常人會有的,至少我自己是這麼覺得

我想,我現在就那麼一件事情不怎麼理性
我一直相當在意十年前看到的那兩句詩
很不幸的,我當年只記住了上半聯,當然上半聯也驗證了
正因為被驗證了,我才開始後悔當初沒記住下半聯是什麼

只記得寫那兩句詩的人叫「蓉玲」
然後他用那個名字拆成兩句詩,一句是我常常提的「花容化成灰」
而我在找的,就是關於「玲」這個字的下半聯
這下半聯並不是最近才開始找的,我也找了好多年

這種尋找的感覺,我突然想到了「風雲」這部電影
我就像雄霸一直在尋找自己下半生的預言詩一樣
當上半聯被驗證時,就更會渴望去知道下半聯到底寫了些什麼

「成也風雲,敗也風雲。」

沒有留言:

「那麼愛去哪裡了?」−太空孤航「哈奴斯」 去年十一月多,我看到一個介紹黑洞的影片 老實說,裡面絕大部分的內容都是我所知道,也理解的 只是有一個部分,又重新觸動了我,讓我重新思考一件事情 而那件事,是關於物質進入黑洞的過程 在視界事件之前,光與物質皆有逃脫的機會 一旦過了那個點...