2012年6月24日 星期日
九月的英文怎麼拼:September。
九月的英文怎麼念?這就是個非常困惑的答案
不過,通常多數人的念法都是錯的
實際上,那個「p」是不發音的,這樣解釋或許比較快
同樣的,我名字中的「p」也是不發音的
而一旦唸出正確發音,就會發現這個名字跟某個人物的名字很像
至於那個名字是誰,想想就知道
一直以來,我的家人都認為我的眼睛長在頭頂上
他們的意思是,我看不起實力不如我的人
對我而言,我只是想找到一個可以理解我說話的人而已
當我到了研究所,我以為我說的話可以輕易的理解,結果不然
直到現在工作了,才真正找到可以理解我想法的人
甚至不需要完全的說明,只需要點個頭,就可以知道我後續的內容
這就是我一直在找的感覺,一種被理解的感覺
我一直都很懶得說話,因此也懶得解釋
可以當個啞巴那最好,可現實就不是個啞巴
有太多的為什麼等著去解釋,可是那些在我眼中卻再也自然不過
這讓我想起上次跟Martin去COMPUTEX時,中午在101購物中心吃午餐的事情
在我們旁邊的,是一對喑啞的夫婦
兩個人用手語表達著自己的意思,這中間沒有任何聲音和文字
就只有單純的動作,就構成了心靈上的相通
在工作上想法的理解,可以透過公司和同事來獲得
可是工作以外的想法,卻沒人可以理解
我一直試著不讓任何人摸不透自己,而現在我做到了
可是,卻又對這樣的情況充滿哀怨
這年頭要找到知己已經是件難事了
所以我也沒強求什麼,能夠在工作上有能瞭解我想法的人,我已經滿足了
再多的,也只不過是種奢求
雖然經常提醒自己對現況要有所滿足,可總是會不經意的對他人投射羨慕眼光
訂閱:
張貼留言 (Atom)
「那麼愛去哪裡了?」−太空孤航「哈奴斯」 去年十一月多,我看到一個介紹黑洞的影片 老實說,裡面絕大部分的內容都是我所知道,也理解的 只是有一個部分,又重新觸動了我,讓我重新思考一件事情 而那件事,是關於物質進入黑洞的過程 在視界事件之前,光與物質皆有逃脫的機會 一旦過了那個點...
![](https://i.ytimg.com/vi/DbyjnjgN9Ao/hqdefault.jpg)
-
「成熟點,忘記那些不應該屬於你的記憶吧。」 從以前就一直在尋找某些東西 而我是直到最近才發覺這件事情,我指的是「尋找」這件事 不過對於尋找的東西,卻一直相當模糊,因為我也不清楚 這一兩天覺得,是時候該對尋找的事物有明確的定義了 我在找的東西,曾經以為是一種力量 不管是武力上的,或...
-
「這世上,真的存在著有勇無謀的將領嗎?」 最近把火鳳燎原一次消化完,我給它的評分其實頗高 這是我看過後,覺得相當值得繼續看下去的漫畫 它背後想要闡述的東西很多,尤其是戰場上 畢竟它是一部以三國為背景的漫畫 還記得以前提過,很多大人都喜歡跟小孩說:「等你長大就知道」 但是當現在長大...
-
我怕死,但是我不怕死。 這句話,是很久以前我這麼告訴自己的 就字面上看起來,矛盾 就聽的人來說,也矛盾 不過對我來說,矛盾並不存在 因為只有我自己知道該怎樣去詮釋這句話 這樣說吧,這句話包含了兩層意含 而第一層,則是用詞性來做分別 第一個死,是名詞;第二個死,是動詞 名詞,是一種...
沒有留言:
張貼留言