2010年3月15日 星期一
同一張專輯聽啊聽的,如癡如醉
打了一封英文信,打上了英文的地址
不過,是一個電子信箱的地址
而且也不是寄給外國人看的
那為什麼我要用英文寫信?
某些話,我實在無法用中文表達出來
並不是說我沒有那個能力,而是我做不到
或許,正因為是彼此熟悉的語言
表達出來,或許更顯得情感的露骨
所以我選擇了一條比較含蓄的路線走而已
I know that you still angry with me. But I don't need any excuse.
我知道你還在生我的氣。但,我並不奢求你的原諒
I just want to tell you that I don't know how to care you now.
我只是想告訴你,現在的我不知道該如何去關心你
Because I have no reason to talk to you or accompany in your side.
因為我已經找不到理由和你說話,或是陪著妳
Why? That we are in different labs and under different professors
只因為我們身處不同的實驗室,和待在不同老師底下
So, what reason should I take to talk to you or accompany in your side? I didn't know until now.
所以,我到現在依舊不知道該拿著什麼理由這樣做
If I didn't care you, I wouldn''t be CCU and I would'nt be early entry to CCU.
假如我完全不在乎妳,我不會在中正,也不會提早入學
I hope you can know, just hope.
我希望妳能明白,當然只是希望而已
It's all that what I want to say to you.
以上這些,是我一直想告訴妳的
Sorry, I use English to type this letter.
對不起,我用著英文來寫這封信
Not Because I can't use Chinese input method, just ....... some sentence I can't express by Chinese.
並不是我沒辦法使用中文輸入法,只是....有些話我無法用中文表達
I think English would express better than Chinese.
我想,此時用英文或許能夠表達的比中文好吧
有時候我只是需要妳一句話、一個明確的答案就可以
可總是石沉大海,不然就是輕如鴻毛
妳總是選擇沉默不回應
我也可以就此擱開手,讓妳自己走
如果這是妳想要的,那我會這麼做
如果不是,那妳也得說明白
「If you need, I will be with you forever.」
訂閱:
張貼留言 (Atom)
看到Facebook上,提醒我幾年前的貼文,裡面包含了一張明信片 我打開位於左手邊最上層的抽屜,裡面有三張明信片,三張都是同一人寄來 其中一張,就是Facebook提醒我的 我把三張明信片都拿出來,在手上端詳了一陣子 他們分別來自2016的日本,2017的冰島,以及2018的...
-
一句「不動如山」,說得容易做的難 有多難?心不動有多難,不動如山就有多難 久沒有寫東西,腦袋裡連一句話都整不出 很零碎啊,零碎到不知道該怎麼去拼湊 有時候在想,那就乾脆擺爛不要寫就好了 可是內心總是告訴自己,不應該就這樣停下來 因為要是真的停了,就再也動不了了...
-
好幾個月之前,吃飯的聊起了電影,有人問我一代宗師你看得懂嗎? 我說我還沒看過,但應該很好看吧,直到昨天晚上我才又想起了這件事 不過因為晚了,所以到今天早上才看完,事實證明我沒猜錯 至於短短兩個小時裡面涵蓋了多少內容,這也倒不是隻字片語講得完 每個人看一部戲所著墨的...
-
「成熟點,忘記那些不應該屬於你的記憶吧。」 從以前就一直在尋找某些東西 而我是直到最近才發覺這件事情,我指的是「尋找」這件事 不過對於尋找的東西,卻一直相當模糊,因為我也不清楚 這一兩天覺得,是時候該對尋找的事物有明確的定義了 我在找的東西,曾經以為是一種力量 不管是武力上的,或...
沒有留言:
張貼留言