2010年3月15日 星期一


同一張專輯聽啊聽的,如癡如醉

打了一封英文信,打上了英文的地址
不過,是一個電子信箱的地址
而且也不是寄給外國人看的
那為什麼我要用英文寫信?

某些話,我實在無法用中文表達出來
並不是說我沒有那個能力,而是我做不到
或許,正因為是彼此熟悉的語言
表達出來,或許更顯得情感的露骨
所以我選擇了一條比較含蓄的路線走而已


I know that you still angry with me. But I don't need any excuse.
我知道你還在生我的氣。但,我並不奢求你的原諒

I just want to tell you that I don't know how to care you now.
我只是想告訴你,現在的我不知道該如何去關心你

Because I have no reason to talk to you or accompany in your side.
因為我已經找不到理由和你說話,或是陪著妳

Why? That we are in different labs and under different professors
只因為我們身處不同的實驗室,和待在不同老師底下

So, what reason should I take to talk to you or accompany in your side? I didn't know until now.
所以,我到現在依舊不知道該拿著什麼理由這樣做

If I didn't care you, I wouldn''t be CCU and I would'nt be early entry to CCU.
假如我完全不在乎妳,我不會在中正,也不會提早入學

I hope you can know, just hope.
我希望妳能明白,當然只是希望而已

It's all that what I want to say to you.
以上這些,是我一直想告訴妳的

Sorry, I use English to type this letter.
對不起,我用著英文來寫這封信

Not Because I can't use Chinese input method, just ....... some sentence I can't express by Chinese.
並不是我沒辦法使用中文輸入法,只是....有些話我無法用中文表達

I think English would express better than Chinese.
我想,此時用英文或許能夠表達的比中文好吧

有時候我只是需要妳一句話、一個明確的答案就可以
可總是石沉大海,不然就是輕如鴻毛
妳總是選擇沉默不回應
我也可以就此擱開手,讓妳自己走
如果這是妳想要的,那我會這麼做
如果不是,那妳也得說明白

「If you need, I will be with you forever.」


沒有留言:

看到Facebook上,提醒我幾年前的貼文,裡面包含了一張明信片  我打開位於左手邊最上層的抽屜,裡面有三張明信片,三張都是同一人寄來 其中一張,就是Facebook提醒我的 我把三張明信片都拿出來,在手上端詳了一陣子 他們分別來自2016的日本,2017的冰島,以及2018的...